主要是圣斗士招式何英文招式,比如冰河一派的翻译Aurora系列:Aurora thunder attack可能是最纠结的翻译了.... 还有Aurora Execution该如何翻译?似乎Aurora一系的翻译应该统一。另外还有海斗士、圣斗士招式何冥斗士的翻译一些英文大招翻译问题 我们再来回顾一下“银河星爆(日语:ギャラクシアン・エクスプロージョン/英语:Galaxian Explosion)”的各种碉堡翻译吧: 海南版精髓翻译:银河星爆 香港版的:炮阵行星拳.. 海南版超强版本:天崩地裂闪光冲击波!!圣斗士招式何 依旧是海南版的:银河超级风暴 海南版:粉碎群星的绝招 大然版的翻译 :魔皇崩裂拳 海南版:宇宙大爆炸! 这能量不是圣斗士招式何上升了一个档次啊!!翻译 大然版的 :银河超级震荡 大然版的翻译 :魔星是谁? 香港版的翻译 :银河爆炸~ 这个比较普通了 青文版的:银河爆裂拳 香港版的low B翻译:杂碎都出来了。。翻译。圣斗士招式何 最接地气的翻译:银河开山掌!!圣斗士招式何 招式都变了啊喂!翻译 地摊翻译:宇宙爆炸破星拳 最强翻译,仍然是海南版的:哈哈哈哈你去死吧 现在已经成为梗了。 |